Gli abitanti di Cizre: lo Stato non può privarci della nostra identità kurda
Gli abitanti di Cizre che sono migrati dal distretto durante gli attacchi del coprifuoco continuano a tornare alle loro case, mentre le forze di stato sospendono i loro attacchi durante il giorno. Dopo aver atteso per ore nei posti di blocco, gli abitanti si sono precipitati a cercare le loro case e molti non hanno trovato nient’altro che macerie. Nel quartiere di Cudi, dove gli scontri si sono intensificati, i residenti hanno trovato le loro case in macerie o del tutto spazzate via.
Ömer Aslan, un abitante del quartiere di Cudi che ha dovuto lasciare la sua casa al 35° giorno dagli attacchi di stato, a causa dei colpi di artiglieria pesante, ha espresso il suo shock e la sua rabbia verso il livello di distruzione delle forze statali. Aslan ha dichiarato che la maggior parte delle case e dei mobili al loro interno sono stati distrutti a causa degli attacchi di artiglieria, e che non sanno come rispondere alla brutalità delle forze statali, che fa piangere i bambini ogni volta che vedono le loro case distrutte.
Edibe Kurum ha affermato che lei e la sua famiglia hanno lasciato la loro casa il 37° giorno degli attacchi, e che attualmente vivono nel giardino di uno dei loro vicini di casa perché la loro è stata completamente distrutta. Kurum ha espresso la sua rabbia contro lo Stato per la sua brutalità, e ha dichiarato che ciò che li ha feriti maggiormente è stato il massacro di centinaia di persone negli scantinati.
Kurum dichiarato che lei e la sua famiglia aveva poca fortuna nella loro ricerca di una casa in affitto, ma sarebbe rimasto in Cizre e difendere le proprie identità e le richieste di libertà. Kurum ha detto che le forze di stato potevano distruggere ‘case e prendere dei civili residenti vite, ma non hanno potuto portare via la loro identità curda.
Kurum stated that she and her family had little luck in their search for a house for rent, but would stay in Cizre and stand up for their identities and demands for freedom. Kurum said that state forces could destroy residents’ houses and take civilians’ lives, but could not take away their Kurdish identity.
Sezer Yalun ha dichiarato che lui e la sua famiglia hanno lasciato le loro case a causa dei bombardamenti il 45° giorno degli attacchi, e non hanno trovato altro che macerie quando sono tornati a Cizre. Yalun ha contestato la brutalità dello Stato e ha riferito che tutti i loro effetti personali, tra cui l’auto, sono stati distrutti.
Adnan Narin è un altro cittadino di Cizre e ha affermato di non essere nemmeno riuscito a trovare le macerie della sua casa distrutta. Narin ha osservato che l’unico terrore che si può trovare a Cizre è quello dello Stato, e ha protestato contro la distruzione brutale della città di Cizre per mano di agenti di polizia e soldati barbari.